Polfan.pl - forum dyskusyjne
Akronimy - Wersja do druku

+- Polfan.pl - forum dyskusyjne (https://forum.polfan.pl)
+-- Dział: Polfan (https://forum.polfan.pl/forumdisplay.php?fid=5)
+--- Dział: Portal (https://forum.polfan.pl/forumdisplay.php?fid=18)
+--- Wątek: Akronimy (/showthread.php?tid=80)



Akronimy - Borowianin - 29-09-2007

Korzystając z Internetu często spotykamy się ze swoistym językiem Sieci - cyberjęzykiem. Tym, co szczególnie wyraźnie decyduje o swoistości tego języka są charakterystyczne akronimy i emotikony. Są one używane głównie w elektronicznej korespondencji, na IRC-u i w różnego rodzaju pokojach pogawędek (chat-roomy) takich jak polchat.




Internetowe akronimy są to zestawienia literowe będące skrótami anglojęzycznych potocznych i utartych wyrażeń często używanych w slangu komputerowym.





Słownik internetowych akronimów


4 [for] - dla 
4U [for you] - dla ciebie, dla was 
ADN [any day now] - lada dzień 

AFAICR [as fair as i can recall] - o ile sobie przypominam 
AFAIK [as far as i know] - o ile mi wiadomo 
AFAIR [as far as i remember] - o ile pamiętam 
AFK [away from keyboard] - muszę odejść od klawiatury 
ASAP [as soon as possible] - tak szybko jak tylko to możliwe 

B [by] - do zobaczenia 
B4N [by for now] - na razie 
BBL [be back later] - będę później, wracam później 
BBS [be back soon] - będę wkrótce 
BCNU [be seeing you] - na razie 

BRB [be right back] - zaraz wracam 
BTW [by the way] - przy okazji, poza tym 
CU [see you] - do zobaczenia 
CUL [see you later] - do zobaczenia później 
DL [download] - kopiowanie danych przez sieć 

DTRT [do the right thing] - postąpisz dobrze, jeśli... 
EOD [end of discussion] - kończę rozmowę na ten temat 
FAQ [frequently asked questions] - często zadawane pytania 
FWIW [for what it's worth] - na odpowiedzialność pytającego 
FYI [for you information] - do twojej wiadomości 

GOK [God only knows] - Bóg jeden raczy wiedzieć 
HHOK [ha, ha only kidding] - ha, ha żartowałem 
IC [i see] - aha, rozumiem 
IDTT [i will drink to that] - wypije za to 
IMHO [in my humble opinion] - moim skromnym zdaniem 

IMO [in my opinion] - moim zdaniem 
IOW [in other words] - innymi słowy 
IRL [in real life] - w normalnym życiu 
IWBNI [it would be nice if] - byłoby wspaniale, gdyby... 
JK [just kidding] - żartuję 

L8R [later] - później, potem 
LOL [laugh out loud] - śmiech na sali 
MORF? [male or female?] - mężczyzna czy kobieta? 
N/P [no problem] - żaden problem 
OAO [over and out] - bez odbioru 

OIC [oh, i see] - ach tak, już rozumiem 
OTOH [on the other hand] - z drugiej strony 
POV [point of view] - punkt widzenia 
R [are] - jesteś, jesteście 
RE [regarding] - z poważaniemv 

ROTFL [roll on the floor laughing] - boki zrywać ze śmiechu 
RUOK [are you OK?] - wszystko w porządku? 
SOHF [sense of humor failure] - brak poczucia humoru 
SYL [see yoo later] - do zobaczenia 
TAFN [that is all for now] - to na razie wszystko 

THX [thanks] - dzięki 
TIA [thanks in advance] - z góry dziękuję 
TIC [tongue in cheek] - sarkastycznie 
TTUL [talk (type) to you later] - opowiem/napiszę ci o tym później 
TVM [thanks very much] - wielkie dzięki 

U [you] - ty 
WB [welcome back] - witamy znowu 
WRT [with respect to] - co się tyczy 
WYSIWYG [what you see is what you get] - otrzymasz to co widzisz 
YAFIYGI [you asked for it you got it] - prosiłeś się, to masz 

YWIA [you're welcome in advance] - ależ proszę 



Copyright © by PolFan All Right Reserved.

Opublikowane: 2003-01-23 (2300 odsłon)



RE: Akronimy - rapheal21 - 19-10-2021

Hi,
I was just browsing your post and found https://macysinsite.club/  out about them. The content you provided is really useful and helpful. Thanks  https://mypascoconnect.today/ for sharing it all.


RE: Akronimy - REPORTOWICZ - 02-06-2022

Ja raczej takich rzeczy na co dzień nie używam, ale za to jestem zdania, że bardzo ważną sprawą jest również to aby wiedzieć jak najwięcej na temat samych języków obcych. Myślę, że bardzo ciekawie w artykule https://dogadamycie.pl/blog/jezyk-hiszpanski-czy-warto-go-znac-i-na-niego-tlumaczyc/ opisano kwestię tego czy warto uczyć się języka hiszpańskiego.